您现在的位置: 论文网 >> 英语论文 >> 英美文学论文 >> 试论中西文化中颜色词语的象征意义论文

试论中西文化中颜色词语的象征意义

作者:叶邵宁 吴敏
出处:论文网
时间:2005-08-15



粉红色(pink)是红色的一种变异,可以将其视为红色的一种应合或复归。 在中国文化中,粉红色又叫桃 花色。唐代诗人崔护写下"人面桃花相映红"的诗句,以桃花与女人相比,究其根由,是女子为修饰自己而施 用粉红色胭脂,脸色白中透红,可与美丽的桃花相比之故。粉红色(桃色)可以象征女性,如白居易《长恨歌 》中有:“回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色”,青年男子把心爱的女子称为“红颜知已”。称男女之间不正当的性关系为"桃色事件"。在西方文化中,粉红色象征精华,极致,如(1)the pink of perfection十全十美的东西或人,(2)the pink of politeness十分彬彬有礼;它又象征上流社会, 如(1)pink lady高格调鸡尾酒,(2)pink tea上流社交活动,(3)apink-collar worker高层次女秘书

颜色词的象征意义在不同的民族文化里有着很大的差异。从根本上讲,在中国文化中,颜色的象征是基于 过去中国的封建统治、封建迷信及其原始、落后的科学、教育状况而形成的,所以颜色的象征意义有相当强烈 的政治化和神秘化倾向。而西方文化中的颜色象征则更多地得益于西方民族开放性及科学、教育的普及程度,其象征意义少了神秘,多了些理性,使其语义、词义理据更易追踪。不同文化之间颜色象征意义又都是在社会 的发展、历史的沉淀中约定俗成的,是一种永久性的文化现象。它们能够使语言更生动、有趣、幽默、亲切, 所 以我们应该予以足够的注意。

参考文献:

1、夏征龙主编《辞海》,上海辞书出版社,1988年版

2、王同忆主编,《英汉辞海》,国防工业出编社,1987年版

3、陆谷孙主编,《英汉大词典》,上海译文出版社,1993年版

4、Webster's Third New International Dictionary,MerriamWebster Inc, 1988年版

上一页 [2] [3] [4]

论文搜索
关键字:中西 文化 颜色词语 象征意义
最新英美文学论文
The Analysis of Angel Clare’s Tragedy i
《呼啸山庄》人物关系结构
“人性”与“神性”的抗争
英美文学研究与网络文化:理论与实务的前景
了解文化差异,走出交际误区
英美文学与英语教育
生活中的颜色词
试论中西文化中颜色词语的象征意义
英美文学与英语教育
英美文学研究与网络文化:理论与实务的前景
热门英美文学论文
了解文化差异,走出交际误区
试论中西文化中颜色词语的象征意义
生活中的颜色词
DICKINSONS BECAUSE I COULD NOT STOP FOR
The Analysis of Angel Clare’s Tragedy i
英美文学与英语教育
《呼啸山庄》人物关系结构
跨文化交际与中西文化冲突
交际能力与交际文化
“人性”与“神性”的抗争