您现在的位置: 论文网 >> 文学论文 >> 新闻传播学论文 >> 英语财经新闻的模糊限制语研究论文

英语财经新闻的模糊限制语研究

出处:论文网
时间:2018-03-21

英语财经新闻的模糊限制语研究

  中图分类号:H313 文献标识码:A 文章编号:1003-9082(2016)12-0376-02

  一、引言

  新闻讲究时效性和准确性,而财经新闻中的模糊限制语的应用对于读者的理解有着改变的作用,所以通过研究财经新闻中的模糊限制语捕捉新闻所想表现的真实意图。笔者所采用的语料来自四本权威的英文原版财经新闻杂志:《福布斯》《财富》《金融时报》《华尔街日报》,尽可能达到研究的普遍性。

  本文着重按照Prince在1982年对模糊限制语进行的分类对目标语料进行分析。分别是变动型模糊限制语:程度变动型、范围变动型,缓和性模糊限制语:直接缓和语、间接缓和语。研究语料主要的工具为Wordsmith5.0,用其来进行数据的分析以及整理,并得到结论。

  二、文献综述

  1.学术理论

  关于模糊限制语

  G.Lakoff在1973年首次提出模糊限制语(hedges)的概念,并将其定义为“使事物变得模模糊糊的词语”。而后Prince(1982)将模糊限制语分为两个大类,即:变动型和缓和性。他认为变动型模糊限制语可以改变话语的真值?l件,还可以根据已有的真值条件对所表达的话语做出一定程度的修正。

  2.研究现状

  国外研究现状

  Zadeh在1965年提出模糊集(fuzzy sets)概念后,诞生了模糊理论。Lakoff在1972年对模糊限制语(hedges)下了定义,将其定义为“使事物变得模模糊糊的词语”,并在20世纪80年代意识到自己的理论的局限性。于是在原有基础上修正了自己的理论,更加强调了模糊限制语的语用方面的功能,即更加重视含蓄意义和临时特征。Amanda M. Durik等人通过多次试验得出,在陈述论据中,运用模糊限制语或通俗语言描述数据时可能会,但并不总是破坏有说服力的尝试。

  国内研究现状

  国内对于模糊限制语的研究始于我国语言学家伍铁平,他首次引入模糊限制语一词,并且从语法的角度对模糊限制语进行了分类。其著作《模糊语言学》中谈到: 人类语言中,许多词语所表达的概念都是没有精确边缘的,即都是所谓的“模糊概念”。自伍铁平之后,国内的多位学者对模糊限制语的语义特征语用特征进行定性与定量结合的分析,进行了深入的研究。

  三、研究方法

  1.研究问题

  本文拟在已有研究的基础上,进一步探讨财经新闻中的模糊限制语。具体回答以下问题:

  1.1英语财经新闻中有哪些模糊限制语?有什么具体的统计特征?

  1.2高频的模糊限制语所对应的主题词和词丛有哪些,反映了英语财经新闻的哪些特征?

  1.3英语财经新闻的模糊限制语的语用功能是什么?是如何实现的?

  2.语料库以及研究工具

  语料库

  本文所用的语料库来自四本英语财经新闻报刊的原文,《福布斯》《财富》《金融时报》《华尔街日报》,时间范围为2012-2013年,收录共计935篇英语财经新闻,共计829万词。

  3.研究工具

  本文分析语料的工具为WordSmith Tools 5. 0。对研究问题1的回答,本文将采用词表(wordlist)与concord分析,统计出语料库的基本信息。对研究问题2的回答,本文使用主题词分析技术和此表基础上的词丛(cluster)分析和搭配分析。

  4.讨论结果

  通过wordsmith5.0的词频分析,得出文本或语料库中所有词次为728,559,用作词表的词次有707,083。平均词长为4.39,句子总数为33,958,所统计得出的平均句长为20.82。为了更好地了解英语财经新闻中模糊限制语的类型,笔者选取了拥有935篇文本,707083词的英语财经新闻语料库,通过Wordsmith5.0词频分析,统计出了各个类型的模糊限制语在英语财经新闻中的比重。

  在这935篇英语财经新闻中,共出现17921处模糊限制语,可以看出其比例和频率是非常高的,其使用范围非常普遍,在整个语料库中使用频率达到19.17处/篇,使用频率达到2.53%。而变动型与缓和型模糊限制语所占比例差距并不大,变动型大于缓和型模糊限制语的数量为7.69%。在所有模糊限制语中,使用最多的为范围变动语,高达28.43%,其次为程度变动语、间接缓和语与直接缓和语。

  四、结果与分析

  通过对模糊限制语进一步分析,发现程度变动语主要有about/more than/much/most/very,用来修饰财经新闻中所出现的数据,如产量、增长率、工资和利润等等需要具体数值衡量的水平。其词丛通常为as much as/much of the/most of the/of the most。

  比如在“Finally, a Chinese IPO -- But in New York”一文中,“networking and working site, is up more than 50% since its IPO-and had been up as much as 99% until a dip in its share price in early March.”在一句话中,同时出现了两个程度变动语,用来修饰其增长率的百分比,可以增加财经新闻用语的准确性,更加易于读者理解数据程度的变动。   通过对范围变动语的进一步分析,较高词频的有some/over/many/around/very,用来修饰形容词、名词以及数量词的不确定范围。在财经新闻中有很多事物的范围无法用具体的数据来修饰,因为搜集其数据过于困难并且也是毫无必要,所以用范围变动语能够很直观地给读者讯息。其词丛通常为over?the?past/some?of?the/over?the?next/over?the?last。

  在“Europe, China Leaders Vow Closer Ties”一文中,“European diplomats say has been a linchpin of bilateral ties over the past decade, pledged China’s continued support for the euro zone”用了范围变动语“over the past decade”来表示十年的时间范围,而并不必要给出十年的具体年份。由于财经新闻中是关注经济的变化,涉及到很多市场、时间和价格的波动,这些大幅度的波动并不需要用具体的精确到小数点的数字来表示,用范围变动语能够更加达意并且客观。

  通过对直接缓和语的进一步分析,较高词频的有could/may/likely/think/might/know,用来表达作者的主观推断,其呈现状态为情态动词的过去形式,一定程度上保持了主观论断的客观性,避免绝对武断。在财经新闻中,作者通常会根据搜集的数据,亲身体验而对某一经济现象下结论,为了保持相对客观而不引起争议,会加入直接缓和?Z的使用。其词丛主要为is likely to/likely to be/are likely to/may not be。

  在“Seven Lessons For Fixing An Economy”中,“initial forecasts are rarely gloomy enough and that bad surprises are more likely to follow a big financial shock than good ones”使用了直接缓和语词丛“is likely to”来表示作者主观对经济形势的预测,既保障了财经新闻中的客观性和准确性,又给读者自我判断的余地和空间。

  通过对间接缓和语的进一步分析,较高词频的有we/accordingto/our/data/support,来间接引用数据或者名人、权威机构的观点,其词丛主要有according to data/data from the/to support the/we have to。

  在“Investors Tackle Fear of Debt”中,“…including $1.4 billion in the week ended August 7, according to Lipper.”一句用了间接缓和语 “according to”引用政府官员的话,保证了新闻的客观性和专业性,符合普遍新闻写作要求。

  通过语料库方法对四类模糊限制语进行深入的分析之后,笔者总结归纳了在英语财经新闻中模糊限制语的作用:

  1)模糊限制语能够增加英语财经新闻的准确性。

  英语财经新闻紧跟市场步伐,在时刻波动的数据前,如股价,模糊限制语中的程度变动语的修饰能够使表达更具准确性。

  2)模糊限制语能够保证英语财经新闻的直观性。

  读者在阅读英语财经新闻时,对于时间、地点等信息,只会想要了解一个大致的范围,运用模糊限制语中的范围变动语修饰新闻报道中的数字,会使读者对经济现象有更加直观的印象,便于读者阅读。

  3)模糊限制语能够顺应英语财经新闻的客观性。

  英语财经新闻具有时效性。很多信息随时在变动,而新闻撰写者要求准确提供实时信息,在模糊限制语的直接缓和语的帮助下能够保证英语财经新闻的客观性。

  4)模糊限制语能够保障英语财经新闻的专业性。

  新闻的写作要求严谨,在引用来源不明的信息时,使用模糊限制语,如间接缓和语可以依旧保证新闻的专业和权威。

  五、结语

  模糊语与清晰语对立统一,在语用作用中都有很大的作用,模糊语能够使人把不确定的东西表达得更恰当、更意味深长。本文按照Prince在1983年的文章中所著,将模糊限制语的分类为变动型和缓和型,变动型又分为程度变动语和范围变动语,缓和型又分为直接缓和语和间接缓和语。笔者将四本英语财经新闻杂志《华尔街日报》《福布斯》《财富》《金融时报》,进行语料库处理分析,得出了以下结论:模糊限制语能够增加英语财经新闻的准确性、直观性、客观性和专业性。

  在英语财经新闻中,模糊限制语的使用是非常普遍的。在笔者所选取的语料库范围内,范围变动语的使用最为普遍。模糊限制语的使用,不但使英语财经新闻更加精确准确,规范专业,也会给作者增添阅读趣味。

英语财经新闻的模糊限制语研究

论文搜索
关键字:英语 模糊 限制 财经 研究 新闻
最新新闻传播学论文
辅导员视角下新闻传播学类专业学生就业现状
新闻传播政策与法规“课程思政”案例教学研
试论红色文化融入新闻传播学课程思政的实践
媒介融合时代新闻传播人才培养理念与路径研
浅析混合式教学在新闻传播学中的常态化应用
试论创新创业教育背景下新闻传播类专业实践
基于新闻传播研究理论与实践融合发展的思考
国有企业新闻宣传工作创新应用研究
国有企业新闻宣传工作创新应用
抗战时期《新华日报》的工人报道分析
热门新闻传播学论文
娱乐新闻和新闻的娱乐化
广告中女性形象的思考
论电视新闻编辑学
广告与欲望修辞学
大众传播·民主政治·公共空间
新闻传播学论文写作的规范化问题
传媒业发展回顾及展望
中国社会变革与新媒体使用
中美传媒网站比较
网络广播的今天与明天——对中国国际广播电