您现在的位置: 论文网 >> 文学论文 >> 汉语言文学论文 >> 浅谈日语中汉字词的翻译论文

浅谈日语中汉字词的翻译

出处:论文网
时间:2018-11-03

浅谈日语中汉字词的翻译

  中图分类号:H059 文献标识码:B文章编号:1009-9166(2011)029(C)-0229-01

  中日两国是一衣带水的近邻,两国的语言――日语与汉语之间也有一种特殊的关系,由于历史文化交流等原因,汉语对日语产生了深远的影响,这种影响首先表现在词汇方面,产生了大量的汉字词,日语中的汉字词占很大的比例。这些词一方面,在含义及使用习惯上与汉语有很多共同点,在我们学习日语时起了很大的积极作用;另一方面,又使学习者受到母语――汉语的干扰而忽视汉字词与汉语词的差异性,从而造成误解和错误翻译

  一、那么日语中的汉字词语应该怎么翻译呢?我们把汉字词语大致分为以下几种情况

  1、日语中的汉字词和汉语的词的汉字相同,或者只是一些由于两国对汉字的简化程度不同而造成的差异,意义相同,这种情况在翻译的时候就可以原样照搬。

  例如,日语词:出口社会革命以下 外国 必要

  汉语词:出口社会革命以下外国必要

  等与汉语的词形、意义完全相同。这类词汇所占的比例较大比较好掌握。

  另一些词在字体上有所差别,

  例如,日语词:??????^ 国?H 立?? ??g ?y行

  汉语意思:电话图书馆国际立场简单银行

  等由于两国对汉字的简化程度不同导致书写上不太相同,但意义却完全一样。这类词翻译时只需改为我国现行的简化汉字即可。

  2、日语的汉字词和汉语的词顺序刚好相反,翻译时词序颠倒过来既可。

  例,日语词:平和 ?B介 言?Z 率直 施?O ?争 ?K始

  汉语意思:和平 介绍 语言 直率 设施 争论 始终

  3、日语的词与汉语的词构造不同,或者字数不同或者写法不同,对这类词我们学日语的朋友要高度重视。其中还有日本人创造的汉字,即所谓的“和?u?h字”,这类词翻译时只能依样画葫芦。

  例如,日语词:家事 急?? 不可欠 ?Y婚式 ?g ?y ?J

  汉语意思:家务 紧急任务 不可缺少 结婚典礼 山口十字路口 风筝

  4、日语的词虽然使用汉字,单个汉字尚可理解,但是组成的词与汉语相去甚远,对于这类词,翻译是我们切不可掉以轻心,草率从事。若望文生义,就会酿成大错。试举例如下:

  日语词:手? 大家 ?视???Y素人??走新?

  汉语意思:书信 房东 研究 考试 内行腊月报纸

  这些词在日语里表达的意义和在中文里表达的意义毫无共同之处,这类词虽然数量不大,但由于使用频率高、字形一样,稍不注意在翻译上就会闹出笑话。例如,日本“?「もち」”的意思与中文的“饼”的意思就大相径庭。中文的“饼”是我国北方人常吃的一种面食,而日语中的“?”是指糯米制成的年糕。日语中有一个词「?肌」,用来形容人皮肤好、细腻、光滑。如果按照字面直接翻译成中文就会闹笑话。

  这些词尽管同样使用汉字,但意思与汉语却完全不同、容易被误解。因此,在今后的日语教学中要注重强调这类词,重点讲解它们中日意义的不同以引起学生的重视。

  二、日语教学中值得注意的几个方面

  1、从日语教学的角度上看,中日同形词在翻译时非常容易受母语干扰。接触到同样也使用汉字的日语时,在翻译时候脑子里立刻就会浮现出中文,汉字词就原封不动地换成与之对应的汉语词,这样就很容易出现一些让人摸不着头脑的句子。要克服这个问题,就应该培养学生查字典的习惯,根据上下文的意思,正确把握词汇意思,改掉翻译时望文生义的不良习惯。

  2、另外,教科书出现的带有褒贬色彩的词汇,老师应对日语中的汉字词与汉语词做比较,研究这两类词在词性、意义、用法上的差别。对中日文进行对比讲解,明确指出这类词在中日文中各自的意思、用法及语感上的异同,多举例句,让学生在句中体会。比如:「足を洗う」这个短语,如果不查字典,凭字面意思直接翻译成“洗脚”就大错特错了。实际上,该短语出自佛教,古印度的托钵僧赤脚外出化缘,当日归?u洗脚后再诵经,日语则借此词之义比喻改弦更张,从以往的职业或者事业脱身。与其意相对的正是汉语的“洗手不干”。

  3、在学习和应用特别是将日语翻译成汉语时,如何对待日语中汉字词是每个人都要遇到的问题。不能只看到日语中汉字词和汉语词汇相似之处,还要认识到它们的差异性和复杂性。我们应当全面地正确地看待日语中的汉字词,既要看到它对学习和应用有利的一面,也要看到差异的一面,切忌望文生义。

  迄今为止,有关日语中汉字词翻译的研究非常多。本文中笔者基于多年从事日语翻译教学的实际经验,粗浅地谈了针对日语中汉字词和汉语词汇对应的不同情况,翻译时如何应对。并从日语教学的角度谈了实际教学中的注意事项,请大家多批评指正。

  

  作者单位:西安工业大学外国语学院

浅谈日语中汉字词的翻译

论文搜索
关键字:汉字 日语
最新汉语言文学论文
汉语言文学对传统茶文化的作用研究
提升小学生汉语言文学运用能力的策略研究
浅谈创新高等继续教育汉语言文学专业的路径
试论网络语言对汉语言文学发展的影响
中小学现代教育思想下的汉语言文学教学探索
汉语言文学专业教师信息化能力提升路径研究
浅谈中职汉语言文学教学的现状
谈梦占文化对《梦游天姥吟留别》创作的影响
汉字在日本文化中的发展和演变
汉字的视觉语言形象
热门汉语言文学论文
文学论文:漫谈李白和他的山水诗
浅析《红楼梦》中妙玉的性格与爱情
试论《诗经》
莎士比亚诗歌中的爱与美
论秦牧散文的艺术特征
借代辞格的运用研究
人性在中国文学中的流变
中国语境中的文艺美学
‘把’字句的类型和语法特征
现代汉语语义场分析初探