您现在的位置: 论文网 >> 艺术论文 >> 电视电影论文 >> 从动画电影看中美文化融合论文

从动画电影看中美文化融合

出处:论文网
时间:2015-03-23

从动画电影看中美文化融合

  【中图分类号】 J95 【文献标识码】 A 【文章编号】 1007-4244(2014)08-354-1

  全球化对我们的日常生活有很大的影响,美国动画电影选材不再拘泥于本国的文化资源,而是取材于其他国家的经典名著,进而和美国本土文化相融合,作品更具异域风情。其中中国文化,以其独特性和深奥性,成为美国动画电影题材的重要组成部分。美国梦工厂出品的《功夫熊猫》将中国传统文化与美国价值观相结合,赢得了高票房,成为文化融合的成功范例。

  一、电影介绍

  《功夫熊猫》这部影片不仅是演艺事业的成功,也再次将全世界的注意力吸引到中国文化上,反映出文化产品有着巨大的市场前景。该片以中国古代为背景,其景观、布景、服装以至食物均充满中国元素。故事讲述了一只笨拙的熊猫阿宝立志成为武林高手的故事。

  二、《功夫熊猫》里的中国文化元素

  尽管电影中所有的人物讲英语,但是中国观众对功夫熊猫绝不会觉得疏远。故事背景所在的“太平谷”,就以桂林和漓江为蓝本,每个场景都涉及中国人民的日常生活。《功夫熊猫》的主角是中国特色的国宝熊猫。熊猫的形象立即使电影的文化背景有别于其他东亚文化。猴子、毒蛇、丹顶鹤、老虎、螳螂则是中国传统武术中几路最知名且最具特色的拳法武术的代表。另外,年龄象征着经验和智慧,因此被中国人民被誉为最高权威。乌龟大师是最资深的大师,乌龟可以活几百年来,所以作为长寿的象征。

  这部电影从无形到有形各个方面展示中国文化。有形的中国符号是显而易见的,因此很容易辨认。如:所有的动物住在传统的四川住宅里,商店、大红灯笼、壁纸和盘子都是典型的中国符。食物豆腐,担担面,火锅,饺子给电影营造出中国文化。无形资产包括中国语言和生活方式。影片人物有中文名字或者一个字的短音名字。例如,熊猫的名字叫阿宝,在中国这是一个普通的名字。史泰龙的名中元音结尾,这是汉语的特点。

  除了语言,电影还不断渗透中国道教和儒家思想。道教发源于古代本土中国,主要宗旨是追求长生不死、得道成仙、济世救人。道在人和万物中的显现就是德。这些哲学思想一直代表了中国人民的日常生活准则。《功夫熊猫》也不例外。电影中人物的语言和生活方式反映了他们对道教的虔诚信仰。受人尊敬的乌龟大师教导我们什么是真正的道士,教会我们很多受益匪浅的道理。在这部电影中,乌龟大师无意中选阿宝为神龙大侠,众人质疑,尽管乌龟大师保持沉默,但要求每个人都遵循它。道教提倡以道为至高信仰,认为无形无象、玄之又玄、无法言说。乌龟大师的特征显示明确这些品质。他选择了未受训练的阿宝为神龙大侠,阿宝则可以不受任何约束,最大程度地施展他的才能。另外,龙之卷轴也展现了道教思想,史泰龙和阿宝如此激烈的战斗实际上是为一张白纸。这是道教的核心思想的另一种解释。终极秘密就是需要一个人的自我理解。

  浣熊大师发现阿宝能快速爬到高处寻找食物,所以浣熊大师利用这点训练阿宝,阿宝武功进步很大,这正体现了孔子的教育思想,即因人施教。电影中仁义亦是儒家思想的精髓之处,体现在村民之间的和谐相处,功夫大师誓死保卫村民们免受史泰龙的攻击等。儒家思想讲究对长者和教师的尊重。盖世五侠和阿宝总是非常尊重浣熊大师,每次见面,他们会使用礼貌语言,低下头去听从吩咐。

  三、美国文化的体现

  电影《功夫熊猫》实际上是传播美国价值观,体现了英雄主义和美国梦。首先,为了打败史泰龙,必须选神龙大侠。只有一位英雄可以击败史泰龙。因此,所有的人,包括观众都期待看到谁将有资格。第二,盖世五侠中老虎决定找到史泰龙独自拯救村庄,承担风险来实现自己的的目标,这就是个人英雄主义的一个典型的例子。第三,史泰龙也显示了个人英雄主义的精神。最后,阿宝用自己的方式打败了史泰龙,这一情节将美国个人英雄主义推到了顶峰。

  电影《功夫熊猫》实际上是在中国元素包装下,展现美国梦的文化特性。美国梦的核心是勤奋、勇敢、自由、创造力和决心,具备这些品质才能成功。阿宝成为了真正的神龙大侠的过程是一个成功的美国梦的例子。起初,阿宝只是梦想有一身超强的武功,然而,他的家庭背景和他的天赋远远做不到一个合格的武术练习者。偶然的机会,阿宝被选为神龙大侠。抓住了这个天赐良机,就能实现他的梦想,但对肥胖又懒惰的阿宝而言,没有武术的基础是他完成梦想变得如此困难。但浣熊大师看到他的专长并以此来训练他。艰苦努力后,阿宝成为一名合格的武功大侠。在与史泰龙交锋时,阿宝显示出他的特殊能力并最终击败史泰龙。这个情节象征着阿宝已经实现了他的梦想。这也是美国梦的真正含义。

  四、中国和美国文化的融合

  中国和美国文化的融合是《功夫熊猫》的成功的关键。中国人的思维方式和西方人的思维方式不同,这导致他们的语言表达上不同,中国人比较委婉,西方人比较直接。浣熊大师不承认阿宝身份时用了直接的方式:“错了,你不是,你永远不会是,瞧你肥胖的身体”如此尖酸刻薄的语言在中国使用会被认为是非常不礼貌的。当阿宝的父亲希望他去给村民卖面条时,阿宝却希望去实现自己的梦想,他用了中国人委婉的方式拒绝。在中国社会,存在着严格的等级之分。下层阶级应该无条件服从上层阶级。但阿宝违反了这些等级制度,他能够成功的原因是向父亲撒了谎。这些例子都是该电影中文化融合的体现,正是文化融合使得世界各地的人们对该影片产生了既熟悉又陌生的感觉。

  五、结论

  尽管《功夫熊猫》充满了中国文化元素,但实际上仍是隐含着美国的价值观。整合两种文化添加了电影的异国情调。但这部电影想要传达的核心思想仍然是美国人的。令人高兴的是中国文化正在国际舞台发挥着巨大作用,但是令人遗憾的是中国人民对本国文化关注度还不够。因此,中国人不仅要了解外国文化,更有责任促进传统文化的推广和发展。

从动画电影看中美文化融合

论文搜索
关键字:中美 电影 文化 融合 动画
最新电视电影论文
浅谈降低电影院运营成本的途径
浅谈融媒体时代下影视作品的发展之路
电影《疯狂的外星人》的影像符号和象征意义
论印度当代电影作品中的女性意识觉醒和成长
试论电视剧《欢乐颂》中的人物形象塑造
基于网络小说改编的影视作品IP产业链开发实
新媒体环境下华语电影的纪录片营销策略分析
胶片上的中国足球——国产足球电影发展简史
福贵形象的电影美学价值
论郭敬明作品中的电影化想象
热门电视电影论文
中国民族电影业现状鸟瞰
全球化、好莱坞与民族电影
论21世纪电视传媒的责任与品格
后现代语境与当前中国电影文化
电影剧作模式论
视觉文化研究
国际化语境中的中国大陆电影(上)
类型人物论
面向21世纪:国内电影美学研究的回顾与展望
生命的凝视