您现在的位置: 论文网 >> 公共管理论文 >> 图书馆管理论文 >> 论外语学习在图书馆参考咨询工作中的重要性论文

论外语学习在图书馆参考咨询工作中的重要性

出处:论文网
时间:2016-04-09

论外语学习在图书馆参考咨询工作中的重要性

  中图分类号:G251.6 文献标识码:A 文章编号:1003-9082(2015)06-0062-01

  图书馆参考咨询工作,不仅需要更多学科馆员的参与,同时,在外文图书、外文期刊、外文数据库不断涌现,读者对外文资源需求增加的条件下,外语水平和计算机水平一样,也成为了图书馆参考咨询馆员必须注重的技能之一。在参考咨询服务――协助检索、解答咨询和专题文献报道的过程中,图书馆员的外语学习都对服务的质量产生直接影响。本文将通过分析外语在三项具体参考咨询工作中的影响来说明其重要性,并提供切实可行的建议,帮助图书馆参考咨询馆员提高外语水平、改善参考咨询服务质量。

  一、外语学习对参考咨询工作的影响

  随着国际交往的日益频繁,为国外读者服务已经从可能变为了现实,国内外多家图书馆都步入了多语种合作参考咨询的行列。英语作为国际交流媒介的主要语言,将成为参考咨询馆员开展工作不可或缺的工具。在因特网上,英文资料又以超过90%的比例在网络资源中占据绝对优势,且目前各检索机构收录的大多都是英文期刊和我国国内核心期刊的英文摘要。在网络化时代,参考咨询馆员具备一定的外语水平就显得十分必要。

  1.协助检索

  随着科技的发展、互联网的普及和读者计算机水平的提高,一般的信息检索工具,大多数读者已经掌握并可以自行独立完成。但是,由于90%以上的网络资源均为外语,参考咨询馆员在协助读者检索,尤其是进行外语检索中十分必要。图书馆员所应当掌握的检索工具也不仅限于Google、Yahoo、Bing、Yandex等大众检索工具,还应当掌握Proquest、EBSCO、IEEE、Springer等外文学术资源搜索引擎,并熟悉不同引擎的不同搜索技巧和表达式规则,协助并培训读者完成外文检索需求,查找到所需的前沿知识。

  2.解答咨询

  解答读者咨询是参考咨询馆员的重要职责之一,做好咨询解答工作,同样需要参考咨询馆员具备较高的外语水平。参考咨询馆员提升自身的外语水平,不仅是回答读者外语学习类问题的需要。而且,由于大量最新国际研究成果以及许多十分专业性资料都是用外语写成,虽然有的也具有中文译文、甚至译文也具备较高的翻译水平,但是翻译毕竟具有一定的时间滞后,更重要的是经过翻译的转换,总是存在或多或少的偏差。参考咨询馆员可以读懂外语资料,并为读者提供正宗的、高质量外语原文资料,对于外语水平高、研究层次高的读者进行学习和研究都不无裨益。对于与国外馆开展多语种合作参考咨询的图书馆,掌握多种外语、能够用运用专业知识、直接用外语进行解答更是参考咨询馆员的必备技能。

  3.专题文献报道

  收集相关资料、开发专题文献报道是参考咨询馆员的重要工作之一。在资料的收集开发中,都离不开大量外文原文图书、期刊资料的阅读和数据库的检索,这就要求参考咨询馆员应当具备较高的外语水平。只有这样,才能将最前沿、最可信的资料搜集检索出来提供给读者。可以说,对于许多公共馆和高校馆,现在做出高质量、专业性的中文二次文献已不再难事,但是,能做出多语种、时效性强的二次文献将是未来图书馆提升参考咨询服务的核心竞争力之一,这就要求参考咨询馆员不仅应当是合格的学科馆员,更需要具备较高外语水平和计算机水平,成为综合型、高素质馆员,提高自身外语水平将是参考咨询馆员迫在眉睫的重要任务之一。

  二、提高图书馆参考咨询馆员外语水平的建议

  伴随着互联网的发展和人们对外语学习的重视,在现有条件下学习外语的资源已不再是参考咨询馆员学习外语的最大障碍,更多的困难来自于学习方法和重视程度。因而,我们可以通过采取多种方式和手段,帮助参考咨询馆员找到适合自身学习水平的学习方法,提升自己的外语水平。

  1.利用多种途径寻找学习资源

  参考咨询馆员可以利用在图书馆的资源优势,全方位、多途径获取学习资源。不仅可以学习《新概念英语》等一般外语教材,还可以有针对性地选择自己学科的专业英语,并辅以图书馆英语的学习。还可以找到大量的配刊光盘,获取相关学习视听资料。网络上也有大量的学习资源可供下载,无论是教育类网站还是数据库,悉心挑选,都可以找到大量的外语学习资料。

  2.采用不同方法学习外语

  语言学习的技能,主要包括听、说、读、写、译五个方面,采取不同的学习方法,对于综合提高这五项技能十分必要。教材纸本的学习,提高的主要是读、写和笔译技能;而通过音频、视频、广播、电影等视听资料,则可以极大地提高“听”的技能;在学习中互助,多进行对话交流,则可以提高说和口译技能。有了好的学习资源,并采取多种方法学习,可以有效实现外语技能的综合提高。

  结合自己的外语水平,找到适合自己的学习方法也很重要。基础不是很好的馆员,可以选择难度较低的学习资料,制定切实的目标,从零开始温习曾经学过的内容,并逐渐深入学习,有条件的还可以参与一些相关培训班,实现快速提高。具备一定基础的馆员,可以先做一些测试,了解自己的不足之处,进行针对性复习;在达到一定程度后可以加入学科英语和图书馆英语内容的学习,并可以积极投入到工作实践中不断练习提高。

  3.在实践和交流中进步

  外语学习的目的最终是用于工作实践,在协助检索、解答咨询和专题文献报道中结合专业技能利用外语,既是最终所需要实现的目标,又是一个在实践运用中提高的过程。实践和交流的过程不仅检验了参考咨询馆员的学习水平,同时在这一过程中也可以让馆员了解自己学习的欠缺之处,有的放矢地进行查漏补缺,实现全面的提高。在实践和交流中要敢于主动开口、主动运用,不要惧怕错误,因为错误是在所难免的,只要敢说,最后就一定能够学好。

  外语水平就像一把金钥匙,可以帮助参考咨询馆员打开一扇通往世界的大门。因此,参考咨询馆员应当更加重视外语的学习和提高,服务协助检索、解答咨询和专题文献报道的工作,不仅让自己更加具备国际化视野,更可以帮助读者了解世界,让读者与馆员共同成长和进步。

论外语学习在图书馆参考咨询工作中的重要性

论文搜索
关键字:外语学习 重要性 图书馆 外语 参考 重要
最新图书馆管理论文
图书馆图书资料信息化管理研讨
试论如何加强图书馆人力资源管理与创新
试论高校图书馆动态化管理建设
物联网技术在图书馆管理中的运用探讨
高校图书馆管理人员素质提升影响因素探讨
知识管理与高校图书馆服务创新的构想
新媒体时代公共图书馆信息化发展存在的问题
试论数字环境中图书馆管理创新策略
高校图书馆书库管理与读者借阅服务探讨
论乡村文化振兴视域下乡镇图书馆的建设
热门图书馆管理论文
浅谈数字图书馆建设
走向公共管理的治理理论
知识经济时代的图书馆人力资源管理创新
网络环境下我国图书馆服务模式的演变
创新:迈进新世纪的图书馆管理
地方高校图书馆数字化建设若干问题的探析
新公共管理:当代西方公共行政的新趋势
高校图书馆如何为高等函授教育服务
信息资源:特点·价值·机制
浅析高校图书馆的管理创新